Dual subtitles inside the player
Keep a translated support line visible while following the original subtitle timing on supported streaming pages.
Loading...
Analytics cookies are off by default. We use Google Analytics + PostHog to improve the product. Privacy Policy.
Install Butterfluent from the Chrome Web Store and use it directly inside YouTube, Netflix, and supported streaming platforms with dual subtitles, clickable word lookup, saved vocabulary, phrase analysis, and replay-friendly study controls. Then keep using the same Butterfluent workflow for native subtitles, AI subtitle fallback, YouTube links, uploads, local files, grammar help, flashcards, and review.
Butterfluent works with subtitle tracks in many languages, while the deepest learning workflow is currently optimized for German learners.
Chrome Web Store listing available now. Butterfluent currently works across YouTube, Netflix, Disney+, Prime Video, Hulu, Max, Crunchyroll, with the strongest custom handling on YouTube and Netflix.
Keep a translated support line visible while following the original subtitle timing on supported streaming pages.
Click subtitle words for fast in-context help, phrase support, and saved vocabulary without leaving the video.
Step backward, replay the active subtitle, loop tough lines, and turn passive watching into deliberate practice.
Adjust subtitle layout, keyboard shortcuts, background opacity, and player behavior from an in-player control surface.
The common criticism gets the product backwards. Butterfluent starts with low-friction streaming study, then extends into the rest of the workflow when the content gets harder. That is the advantage: one system for the easy case and the harder case.
Install the extension, open the watch page, and start immediately with dual subtitles and quick word lookup inside supported players.
Butterfluent does not force an AI-first path. Existing subtitles stay the fastest route; AI helps when captions are missing, weak, or unavailable.
You do not need to click every line, open every grammar panel, or build flashcards after every session. Watch first, then go deeper only where it helps.
Use the extension for streaming, then stay inside Butterfluent for YouTube links, uploads, local files, subtitle generation, vocabulary, and review when needed.
Many learners want Language Reactor-style convenience without being trapped in a cluttered overlay or a Netflix-and-YouTube-only workflow. Butterfluent's extension keeps subtitles readable, moves settings into a dedicated player modal, and turns the active subtitle line into an interactive study surface across multiple supported streaming platforms. Butterfluent works with subtitle tracks in many languages, while the deepest learning workflow is currently optimized for German learners.
It adds dual subtitles, clickable word lookup, phrase selection, saved vocabulary, replay controls, loop mode, and study-focused playback tools directly inside supported video players.
No. Butterfluent supports YouTube, Netflix, Disney+, Prime Video, Hulu, Max, and Crunchyroll, with the strongest custom handling on YouTube and Netflix.
Butterfluent works with subtitle tracks in many languages, while the deepest learning workflow is currently optimized for German learners.
Butterfluent covers the full workflow, not only the streaming slice. Use the extension for direct in-player study on supported sites, keep native subtitles when they already work, then use the same Butterfluent account for YouTube links, uploads, local files, AI subtitle fallback, vocabulary, grammar help, flashcards, and review.
Yes. Butterfluent is built to reduce tool switching. The extension handles low-friction streaming study, while the web app covers the rest of the workflow when your content moves beyond the standard streaming catalog.
Yes. Signed-in users can save words, keep review progress in sync, and come back later for spaced-repetition study sessions.
No. Butterfluent works well as a lightweight streaming tool too: open the video, keep dual subtitles visible, and click only the words or phrases you care about. Grammar help, phrase analysis, and flashcards are optional.
No. When a platform or source already has usable subtitles, that low-friction path is usually the fastest. AI subtitle generation matters when captions are missing, weak, or you want to study content outside the normal streaming catalog.